viernes, mayo 20, 2022
Anúnciate aquíGoogle search engine
- Advertisement -spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

¿Tlen tikchiwasnekih amo ma miki totlahtoltsitsin?

Temach. Victoriano de la Cruz Cruz
tepoxteco4@gmail.com

Ixkopinkayotl: Tepetl Postektli, ken ni tikitah nikan Teposteko, Chikotepek, Chalchiwehkan tlalli.

Ken nimechpowilihki ipan amatl tlen onkiski kipiya se kaxtolli tonatih, totlahtol yoltok nohka iwan tlalwel moneki chikchiwaseh miyak tlamantli iwan ihkinon amo mikis so amo kimiktiseh sekinokeh. Tlan se mohmostlah tlahtoa iwan se tlahkwiloa totlahtol amo mikis. Yeka nimechyolnohnotsa ma tikchikawiltikan totlahtoltsitsin mohmostlah, kanpa se yowi, kanpa se paxaloa.

Kipiya se ome tonalli nipaxaloto nepa nochinanko tlen kitokaxtiah Huasteca Veracruzana iwan amo miyak konemeh nawatiyayah, maske sekin moskaltihkeh iwan tlakatkeh ipan wahka altepetl iwan sekin nohkiya tlakatinih nikan ipan se chinanko nochi monohnotsah san ika kastiyah. Na nikihtoa nopa pano ipanpa tetatah iwan tenanan amo kinmachtihkeh keman moskaltihkeh.

Naman monechkawia se weyi tekitl tlen moneki kichiwaseh municipal, estatal iwan federal tlen kitokaxtihkeh Decenio Internacional de la Lenguas Indígenas 2022 – 2032 kanpa nochi tekitl tlawel monekis ma mopankixti ika totlahtoltsitsin. ¿Tlen panos tlan melawak amo nochi inin tekichiwanih amo tlen kichiwaseh? Nohkiya elis inintlahtlakol. Kwalli tikamatih ipan miyak altepetsitsin keman yowi ipan municipio axnochipa kiseliah se amatl so tenankiliah ika totlahtoltsin, axkeman tekitih iwan ihkinon ma kichiwiltikan nochi sanilli.

Ipan se Amanatlanawatilli tlen itokah “Ley General de los Derechos Lingüísticos, kiihkwilohtokeh, tlanawatilli 9. Es derecho de todo mexicano comunicarse en la lengua de la que sea hablante, sin restricciones en el ámbito público o privado, en forma oral o escrita, en todas sus actividades sociales,económicas, políticas, culturales, religiosas y cualesquiera otras” Yeka nikan kwalli tlatsikitok, ta tiwelis titlahkwilos iwan tiktekiwis motlahtol kanpa tiknekis, kanpa tiknekis.

Ika totlaltol naman nohka tiwelih tiktokaxtiah miyak tlahlamikilistli tlen onkah ipan tochinanko, tiwelih tiktokaxtiah Chikomexochitl, Atsahtsilistli, Mekohtilistli, Mihkailwitl iwan sekinok ilwitl iwan kanpeka tlen onkah. Nimechonilwis sekin tlahtolli kanpa walkisa tlahtolli: atl, atipan, apanchaneh, ameyalli, amelko, anechikoa, asaka, totonikapan, totonikatl, apilolli, atsahtsilistli, atenno, ayotsin, akomolli, atsakwalli, atemoa, atlakwi, aoni, aneki, amiki, achichik, akwakwalaka, akwakwalachtli, ayowitl, ayahatl. Ihkinon tiwelih tiktokaxtiah miyak tlahlamikilistli. Nohkiya kwalli tikmatih ika atl, titlastlah amo keman ma poliwi, ipanpa atl nohkiya tikpiyah totlakayo, ika atl tiyoltokeh, ika atl timihtotiah.

Yeka naman nimechyolnohnotsa axkeman xikilkawakan totlahtol iwan kanpa inyowih, kanpa iniitstokeh nopeyoh ma yolto totlaltol, naman nimechonilwia ken se konetl nechilwihki “na ayohkanah nikpiyawa ipanpa kwalli nikmati; kanpa na nitlakatki itokah: Ayotitlan, Kwawtitlan, Xalixko iwa ninemi nikan Mexihko. Nochi eltok ika toMexikatlahtol so toNawatlahtol”.

¡Ma tikkawakan pinawalistli, iwan ipan inin mahtlaktli xiwitl ma kakisti nochipa totlahtoltsitsin iwan nohkiya xitlahkwilo!

En esta nota reflexiono de algunas acciones que tenemos que hacer los hablantes de las lenguas indígenas para que nuestra lengua se vea escrita y también sea escuchada. Doy cuenta del Decenio Internacional de la Lenguas Indígenas 2022 – 2032 y la responsabilidad es compartida entre el gobierno federal, estatal y municipal en coordinación con los usuarios de estas lenguas. Cito el Art 9 de La Ley General de los Derechos Lingüísticos publicado en el Diario Oficial de la Federación 2003, en él nos afirma que el derecho a comunicarnos en nuestras lenguas maternas. Termino diciendo que una lengua no solo son sonidos orales o nasales sino que en ella hay toda una cosmovisión, como por ejemplo cito el “atl”: agua, y toda las composiciones léxicas que hay con este término.